- epiphany
- 조회 수 1740
- 댓글 수 0
- 추천 수 0
"The person who finds his homeland sweet is still a tender beginner; he to whom every soil is as his native one is already strong; but he is perfect to whom the entire world is as a foreign place. The tender soul has fixed his love on one spot in the world; the strong person has extended his love to all places; the perfect man has extinguished his."
"자신의 고향을 달콤하다고 생각하는 사람은 아직 심약한 초보자이다;
어디를 가도 고향이라고 생각하는 사람은 이미 강한 사람이다;
그러나 전세계를 하나의 타향으로 생각하는 사람은 완벽하다.
심약한 사람은 자신의 사랑을 세상의 한 곳에만 고정시킨다;
강한 사람은 그 사랑을 모든 장소로 넓힌다;
완벽한 사람은 자신의 고향을 소멸시켰다."
- from Edward Said's < Culture and Imperialism >
VR Left
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
554 | 토토의 눈물 | epiphany | 2004.09.10 | 1873 |
553 | 내 마음의 가을 숲으로 | 노브레인 | 2004.09.08 | 1933 |
552 | 새로운 리더십 - 나무를 자르는 일과 연관하여 | 구본형 | 2004.09.07 | 2108 |
551 | ---->[re]좋아하는 낱말 열 개 | 사랑의기원 | 2004.09.07 | 1686 |
550 | -->[re]좋아하는 낱말 열 개 | slowboat | 2004.09.07 | 1694 |
549 | 좋아하는 낱말 열 개 [1] | epiphany | 2004.09.06 | 1932 |
548 | 실패하지 않는 지름길... | 사랑의기원 | 2004.09.05 | 1695 |
547 | 아침 저녁으로-읽기 위하여 [1] | epiphany | 2004.09.03 | 2095 |
546 | 여자가 여자에게 | epiphany | 2004.09.02 | 1820 |
545 | -->[re]거름처럼 푹 썩히면 | slowboat | 2004.09.01 | 1749 |
544 | -->[re]커피한잔 나눌 사람 | slowboat | 2004.09.01 | 1709 |
543 | Portraits by Henri Cartier-Bresson | epiphany | 2004.08.31 | 1758 |
542 | 거름처럼 푹 썩히면 | 구본형 | 2004.08.31 | 1809 |
541 | 커피한잔 나눌 사람 | 문정 | 2004.08.31 | 1855 |
540 | 가을풍경 참으로 멋지네요 | 홍평희 | 2004.08.30 | 1730 |
539 | 가을 우체국 앞에서 | epiphany | 2004.08.28 | 1959 |
538 | Pablo Neruda | epiphany | 2004.08.20 | 1938 |
537 | 風茶雨酒 | epiphany | 2004.08.18 | 1866 |
536 | 내가 가야 할길. 마이 웨이는? | 스마일맨 | 2004.08.16 | 1707 |
» | the perfect man | epiphany | 2004.08.14 | 1740 |