- 뫼르소
- 조회 수 2280
- 댓글 수 13
- 추천 수 0
80일차입니다.
어제 오바마가 외국어대에서 강연을 했는데,
내용 중 캡쳐해서 몇자 받아 적어 봅니다.
(번역이 조금 틀릴 수도 있겠습니다. 제 리스닝에도 문제가 있을수도..)
핵안보정상회의 와 그의 방문에 대한 찬반은 있을 수 있지만,
우리나라에 대한 리서치를 나름 한것 같아 반갑기도 하고, 때론 놀랍기도하네요.
오늘은 그의 책, <담대한 희망> <내 아버지로부터의 꿈>을 읽어봐야겠습니다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
To all the students here today, this is the Korea your generation will inherit.
And I believe there is no limit to what our two nations achieve together.
For like your parents and grandparents before you, you know that the future is
what we make it. And you know that in our digital age, we can connect and innovate
across borders like never before-with your smart phones and Twitter and Me2Day and
Kakao Talk. It’s no wonder so many people around the world have caught the Korean Wave,
Hallyu.
한국은 가장 가난한 나라에서 가장 역동적인, 폐쇄적인 나라에서 안보와 번영의 리더로,
전세계에서 글로벌코리아로 성장했습니다. 이것이 바로 여러분 세대가 물려받을 한국입니다.
나는 우리 양국이 한다면 이룰 수 있는 것 무한하다고 생각합니다.
미래라는 것은 바로 우리들 손에 달려있습니다.
미투데이, 카카오톡으로 전세계가 하나로 연결돼 있습니다.
이래서 전세계 사람들이 한류열풍에 휩쓸릴 수밖에 없는 것입니다.
I know there are those who deride our vision, who say that ours is an impossible goal
that will be forever out of reach. But to anyone who doubts that great progress is
possible, I say, come to Korea. Come to this country, which rose from the ashes of war,
turning rubble into gleaming cities.
어떤 사람들은 우리의 목표가 달성 불가능하다고 비웃고 절대 될 수 없다고 생각합니다,
하지만 나는 그렇게 의심하는 사람에게 한국에 와보라고 말합니다.
전쟁의 폐허에서 번영을 이룬, 한국에 와보라고 합니다.