- 예종희
- 조회 수 3292
- 댓글 수 4
- 추천 수 0
자주 그리고 많이 웃고
지혜로운 이에게 존경받고
아이들에게서 사랑받는 것,
꾸밈없는 비평가에에서 인정받고
거짓된 친구의 배신을 견뎌내는 것,
아름다움을 식별할 줄 알고
남들에게서 장점을 알아보는 것,
일테면 튼튼한 아이를 낳든
한 뙤기의 정원을 가꾸거나
사회를 조금 변화시키든
조금이라도 나은 세상으로 만들고 떠나는 것,
당신이 이곳에 살다 간 덕분에
단 한 사람의 인생이라도 풍요로와 진다면
그것이 진정 성공이지.
To Laugh often and much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the appreciation of honest critics
And endure the bestrayal of false friends;
To appreciate beauty,
To find the best in others;
To leave the world a little better;
Whether by a healthy child,
A garden patch or a redeemed social condition ;
To know even one life has breathed easier
Because you have lived.
This is the meaning of Success.
- 번역; 이미도.
IP *.86.169.137
지혜로운 이에게 존경받고
아이들에게서 사랑받는 것,
꾸밈없는 비평가에에서 인정받고
거짓된 친구의 배신을 견뎌내는 것,
아름다움을 식별할 줄 알고
남들에게서 장점을 알아보는 것,
일테면 튼튼한 아이를 낳든
한 뙤기의 정원을 가꾸거나
사회를 조금 변화시키든
조금이라도 나은 세상으로 만들고 떠나는 것,
당신이 이곳에 살다 간 덕분에
단 한 사람의 인생이라도 풍요로와 진다면
그것이 진정 성공이지.
To Laugh often and much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the appreciation of honest critics
And endure the bestrayal of false friends;
To appreciate beauty,
To find the best in others;
To leave the world a little better;
Whether by a healthy child,
A garden patch or a redeemed social condition ;
To know even one life has breathed easier
Because you have lived.
This is the meaning of Success.
- 번역; 이미도.
댓글
4 건
댓글 닫기
댓글 보기

푸른바다
To know even one life has breathed easier
Because you have lived,
This is the meaning of success.
당신이 이곳에 살다간 덕분에
단 한사람의 인생이라도 풍요로와진다면
그것이 진정 성공이지.
우리 말이 참 아름답지요.
우리 말로는 표현할 수 있는 아름다운 시어들이 참 많아요.
제가 한국사람이기 때문에 이런 말을 하겠죠?
미국사람들도, 영국사람들도, 일본사람들도
나와 꼭같은 말을 할거예요.
외국시는 번역 나름으로 크게 와 닿을 수도, 원어에 비해 크게 감동이 떨어질 수도 있는 것 같기는 해요.
시는 소설과 수필 이런 것과는 다른 언어체계로 씌여지는 쟝르니까요.
그래서 어렵기도 하고.
그러나 삶의 진실, 철학이 담긴 것은 우리말이든 외국말이든
매 한가지같아요.
진정한 성공이 무엇인지 우리가 한번쯤 되돌아 생각해 보게 하는 시입니다.
Because you have lived,
This is the meaning of success.
당신이 이곳에 살다간 덕분에
단 한사람의 인생이라도 풍요로와진다면
그것이 진정 성공이지.
우리 말이 참 아름답지요.
우리 말로는 표현할 수 있는 아름다운 시어들이 참 많아요.
제가 한국사람이기 때문에 이런 말을 하겠죠?
미국사람들도, 영국사람들도, 일본사람들도
나와 꼭같은 말을 할거예요.
외국시는 번역 나름으로 크게 와 닿을 수도, 원어에 비해 크게 감동이 떨어질 수도 있는 것 같기는 해요.
시는 소설과 수필 이런 것과는 다른 언어체계로 씌여지는 쟝르니까요.
그래서 어렵기도 하고.
그러나 삶의 진실, 철학이 담긴 것은 우리말이든 외국말이든
매 한가지같아요.
진정한 성공이 무엇인지 우리가 한번쯤 되돌아 생각해 보게 하는 시입니다.
VR Left
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
4109 | 노력하는 자체가 성공이다 | 빈잔 | 2024.11.14 | 623 |
4108 | 인생을 조각하다. | 빈잔 | 2024.10.26 | 643 |
4107 | 얻는것과 잃어가는 것. | 빈잔 | 2024.11.09 | 658 |
4106 | 눈을 감으면 편하다. [1] | 빈잔 | 2024.10.21 | 685 |
4105 | 돈 없이 오래 사는 것. 병가지고 오래 사는것. 외롭게 오래 사는 것. | 빈잔 | 2024.10.22 | 717 |
4104 | 늙음은 처음 경험하는거다. | 빈잔 | 2024.11.18 | 727 |
4103 | 상선벌악(賞善罰惡) | 빈잔 | 2024.10.21 | 734 |
4102 | 길어진 우리의 삶. | 빈잔 | 2024.08.13 | 738 |
4101 | 문화생활의 기본. [1] | 빈잔 | 2024.06.14 | 933 |
4100 | 선배 노인. (선배 시민) | 빈잔 | 2024.07.17 | 934 |
4099 | 꿈을 향해 간다. [2] | 빈잔 | 2024.06.25 | 1072 |
4098 | 신(新) 노년과 구(舊) 노년의 다름. | 빈잔 | 2023.03.30 | 1511 |
4097 | 가장 자유로운 시간. | 빈잔 | 2023.03.30 | 1512 |
4096 | 나이는 잘못이 없다. | 빈잔 | 2023.01.08 | 1543 |
4095 | 편안함의 유혹은 게으름. | 빈잔 | 2023.04.28 | 1543 |
4094 | 원하는 것(Wants) 과 필요한 것(Needs) | 빈잔 | 2023.04.19 | 1590 |
4093 | 내 삶을 지키기 위한 배움. | 빈잔 | 2022.12.27 | 1645 |
4092 | 변화는 불편하다. | 빈잔 | 2022.10.30 | 1667 |
4091 | 1 % [2] | 백산 | 2007.08.01 | 1701 |
4090 | 정서적 자유와 경제적 자유. | 빈잔 | 2023.03.08 | 1716 |