- 옹박
- 조회 수 4208
- 댓글 수 8
- 추천 수 0
아아.. 마이크 테스트.. 아아. 핫둘 핫둘. 똑똑.
동네 여러부운, 잘들 들리시오?? 옹박이라우.
송창용 이장의 발칙한 아이디어로 우리 동네 연구원 나부랭이들.. 이름을 공모합니다. 아아. 들리시는감?
아 왜 그런거 있잖소. 폼나는 거. 그거 들으면 딱 우리가 떠오르고, 그거 이야기하면 꼭 그렇게 되고 싶은 거. 저 옆동네 꿈벗들은 다 하던데. 모르시남?
아아 암튼, 일주일간 허벌나게 고민했다가 말씀해 주쇼.
추첨을 통해 당선된 사람한테는..
정신이 번쩍번쩍 드는 써니의 삿대질표 등긁개와
조트리오 저리가라, 윤트리오의 '가사 몰라서 경음악' 씨디,
PT병 한방에 펴버리는 옹박의 콧바람 선풍기 (끈적임 주의)
덤으로.. 밭 잘갈기로 소문난 마당쇠, 소전 1일 이용 쿠폰을 드립니다.
아따 푸짐도 허다.
댓글
8 건
댓글 닫기
댓글 보기

오윤
우선 도윤 오라버니.... 그 CD 제목 완전 센스 ^^ 우리 CD는 인간뿐
아니라 동물도 알아들을 수 있겠어, 아주. "웅웅웅..." ㅎㅎ
그리고 우리 3기 연구원 명칭 제안 하나 살짝해봐도 될까요?
선생님께 어떻게 감사의 말을 전해드릴까 고민하다 문득 떠올랐는데,
이곳 변.경.연.이 코리아니티 프로슈밍의 현장이란 생각이 들었고,
우리 모두는 한 명 한 명 아름다운 프로슈머이기에 코리아니티의
앞자 '코'를 떼어내어 프로슈머와 합체!
-> 3기 연구원 = 코프로슈머
영어에서 collaboration의 앞자 'co'를 떼어내어 만든 많은 단어들이
함께 협력하다의 의미를 지니잖아요. 가령, co-worker하면 동료.
따라서, coreanity의 'co' 와 collaboration의 'co' 그 둘의 의미가
함축되어 있는 CO!! 를 써서 COPROSUMER. 이게요, 조금만 빨리
발음해주면 그럴싸하게 들려요... 한 번 해보세요 .
'넌 누구니?'
'나? 난 코프로슈머야'
음... ㅡㅡ; 열심히 설명하긴 했는데 좀 그르네.... 죄송합니다 (*..)
아니라 동물도 알아들을 수 있겠어, 아주. "웅웅웅..." ㅎㅎ
그리고 우리 3기 연구원 명칭 제안 하나 살짝해봐도 될까요?
선생님께 어떻게 감사의 말을 전해드릴까 고민하다 문득 떠올랐는데,
이곳 변.경.연.이 코리아니티 프로슈밍의 현장이란 생각이 들었고,
우리 모두는 한 명 한 명 아름다운 프로슈머이기에 코리아니티의
앞자 '코'를 떼어내어 프로슈머와 합체!
-> 3기 연구원 = 코프로슈머
영어에서 collaboration의 앞자 'co'를 떼어내어 만든 많은 단어들이
함께 협력하다의 의미를 지니잖아요. 가령, co-worker하면 동료.
따라서, coreanity의 'co' 와 collaboration의 'co' 그 둘의 의미가
함축되어 있는 CO!! 를 써서 COPROSUMER. 이게요, 조금만 빨리
발음해주면 그럴싸하게 들려요... 한 번 해보세요 .
'넌 누구니?'
'나? 난 코프로슈머야'
음... ㅡㅡ; 열심히 설명하긴 했는데 좀 그르네.... 죄송합니다 (*..)
VR Left
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
8 | 우리는 13명 중의 하나가 아닌 13을 담은 하나이다. [6] | 써니 | 2007.04.24 | 3967 |
7 | 제본 신청 목록 (댓글 필수) [20] | 옹박 | 2007.04.24 | 4215 |
6 | 3기 연구원의 이름을 제안합니다! [15] | 김도윤 | 2007.04.20 | 4500 |
5 | 신기있는 사람들 [3] | 한정화 | 2007.04.18 | 7114 |
4 | 제3의 물결을 선택하신 분들께 [3] | 옹박 | 2007.04.11 | 5017 |
3 | 구하기 쉽지 않은 책? 제본해야 할 책? [10] | 옹박 | 2007.04.11 | 5408 |
» | 동네 여러부운 [8] | 옹박 | 2007.04.11 | 4208 |
1 | 와.. 만들어 졌군요..! [3] | 옹박 | 2007.04.09 | 5650 |